All posts by kristin.nappi

“藤 & 你” 事件在羅森中心少輝養活身, 思想和靈魂與腐朽然而腦健康食品, 頂級的葡萄酒

新聞稿

Food for ThoughtEvent May 18 to Feature Renowned Master Sommelier Showcasing Wines from Justin & Landmark Vineyards 欲了解更多信息, 聯繫方式: 瑪麗Deatrick, 眾議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com Facebook/RosenCentre大沼澤地餐廳
Twitter/RosenHotelsRosenEats 攝影提供 http://www.rosencentre.com/media-and-press/press-gallery/ 奧蘭多 (五月 9, 2012) – It’s not often that a single meal can nourish mind, body and soul, but patrons at the May 18 藤 & Dine wine pairing dinner can expect just that as Rosen Centre presents its first everFood for Thoughtthemed event. The dinner will feature foods that are known to be good for the brain and the body as well as nourishing for the soul, along with top-rated wines presented by Master Sommelier, Joseph Spellman of Justin & 具有里程碑意義的葡萄園在加利福尼亞州. Spellman, 只有一個 118 侍酒師大師在北美, has been in the industry for over 30 年. The title of Master Sommelier is considered the highest achievement in the world of wine and is a distinction that only 186 people in the world have received since The Court of Master Sommeliers was established in 1973. Spellman earned the distinction in 1996. Spellman was elected chairman of the Court of Master Sommeliers in 2005 and is one of only two Americans to have won the prestigious title ofBest Sommelier in the World in French Wines & Spiritsin 1997, followed by Bon Appetit Wine & Spirits Professional of the Year among his many accolades. Spellman is a leading wine educator conducting seminars all over the world and will be sharing histhoughtswith Vine & Dine guests. Spellman is just one of the many distinguished wine experts to appear at Rosen Centre’s Vine & Dine series recently. 一月, 藤 & 你的特色傑西蘭格, 總經理/蘭芝酒莊釀酒師 & 葡萄園, 屢獲殊榮的葡萄酒廠在Willamette谷, 俄勒岡州. 三月, 羅森中心歡迎,因為其傑出的演講嘉賓, Master Sommelier D. 林恩普羅克特, subject of the soon-to-be-released documentary filmSOMM.Beginning at 7 時。, the welcome reception will feature Justin 2010 Sauvignon Blanc. The first course duringFood for Thoughtwill include Mixed Greens with Black Quinoa, Kamut, Barley, Butternut Squash and Citrus Vinaigrette paired with a Justin 2010 Chardonnay. Quinoa is considered a complete protein, containing all nine amino acids plus antioxidants which aid in brain and neuronal function. Kamut is also a high energy grain, while barley is known as a blood glucose stabilizer and lowers bad cholesterol levels. The second course features Tea Smoked Salmon served with a 2009 Landmark Grand Detour Pinot Noir. Salmon is known for its high levels of protein and omega-3 fatty acids and helps lower the chance of dementia and stroke. Guests will then have the opportunity to cleanse their palates with a Herbes de Provence Sorbet before moving on to the main course, Grilled Venison with Blueberry Balsamic Sauce, Onion Marmalade, Charred Strawberries and Grilled Sweet Potatoes paired with a Justin 2008 Savant. Strawberries are proven to boost memory recall while blueberries are high in antioxidants and protect the brain from free radicals. Berries can boost short term memory and reduce the effects of Alzheimer’s and dementia. And finally, for dessert, guests may contrast one wine, the Justin 2010 Obtuse, with a Duo Dessert plate: Dark Chocolate and Raspberry Flan & Chocolate Mousse with Cointreau. Dark chocolate is high in antioxidants and can enhance focus and concentration. It is rich in flavonoids that improve blood flow to the brain and therefore cognitive ability. 和, studies show that drinking wine reduces the risk of heart disease and certain cancers, and slows the progress of Alzheimer’s and Parkinson’s disease. The flavonoids and resveratrol act as antioxidants to reduce the effects of free radicals. Red wines contain higher concentrations of resveratrol than whites. 每個葡萄 & Dine event begins at 7 比前收市價. with a reception in Everglades Bar that features a welcome wine or unique wine cocktail. 該小組隨後休庭到沼澤地餐廳, 為您提供舒適, yet refined setting that evokes the natural beauty and relaxed atmosphere of the Florida Everglades, for a five-course, gourmet dinner highlighted by fresh, 時令食材和葡萄酒熟練地選擇,以配合美食. 在晚宴, 客人可以從事閒談約葡萄酒與經驗豐富的釀酒師或知識淵博的調酒師選擇為每個事件. 客人還可以輸入贏得激動人心的抽獎獎品, 如瓶酒, 葡萄酒相關項目或酒店住宿. 溫馨的用餐體驗, 每個葡萄 & 啶事件被限制為不超過 40 客人, 確保個人關注每一個與會者. 每個葡萄的成本 & 用餐晚餐 $75 通過關鍵詞搜索, plus tax and gratuity. 食客可以使他們的夜晚更加特殊了過夜的豪華客房為唯一特殊率 $89 加稅. 與所有大沼澤地的用餐體驗, 代客停車是免費的. 藤 & 用餐晚餐可定制私人群體性事件. The Everglades Restaurant’s extensive wine list, 其特點的葡萄酒來自所有地區的一個數組, 釀酒風格和價位, allows the culinary team to work with event and meeting planners to arrange unique experiences within any budget. 餐廳還提供了廣泛的選擇有機葡萄酒酒莊共享保護環境,創造優質的產品以可持續的方式對酒店的激情. 對於藤 & 用餐預訂和更多的細節, 通話 407-996-8560. 欲了解更多信息,訪問 www.evergladesrestaurant.comwww.rosencentre.com. Subsequent Vine & Dine events will take place 七月 27十月. 26, 2012. 羅森中心已收到會議 & 約定’ prestigious Gold Platter Award, 這是考慮到整個演示的創意和卓越的烹飪技術國家選擇屬性. 只有幾分鐘的路程,從奧蘭多國際機場和該地區的最熱門的主題公園和旅遊景點, 羅森中心位於 9840 國際大道, 奧蘭多, FL 32819. 欲了解更多信息, 訪問 www.rosencentre.com 或致電 (800) 800-9840.

母親節早午餐是一個真正的家務事在羅森中心在奧蘭多

新聞稿

欲了解更多信息, 聯繫方式: 瑪麗Deatrick, 眾議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com Facebook/RosenCentre大沼澤地餐廳 Twitter/RosenHotelsRosenEats 攝影提供 http://www.rosencentre.com/media-and-press/press-gallery/ 奧蘭多 (五月 8, 2012) — Sunday, 五月 13, as Rosen Centre chefs once again prepare an elegant Mother’s Day brunch to be served from 11 上午. 以 5 比前收市價. 在咖啡館高更, their own mothers and grandmothers won’t be far from their minds. For many of them, Mom’s home cooking was their inspiration for becoming a chef. In honor of Mother’s Day, they took a few minutes to share their favorite family recipes, passed down from Mom or Grandma, all of which can be found online at www.rosencentre.com. Chef EmeterioTelloLuna, the Head Chef at 98Forty Tapas & 龍舌​​蘭酒, was inspired by his mother to be a chef and credits her for his commitment to using only fresh ingredients. “My mother always used fresh ingredients as she refused to use anything processed. She would say that fresh ingredients make everything taste better and I completely agree,” recalled Luna. Although he’s now an acclaimed chef, Luna admits, Mom is a hard act to follow…I have many favorite dishes made by my mother but my favorite of all are her tamales… No one makes tamales like her. They just melt in your mouth like butter!” During the Mother’s Day brunch, guests can taste the family recipe for 紅燒小排 from Rosen Centre’s Executive Chef Michael Rumplik. The tangy recipe, the secret of which is a few cups of Pinot Noir, has been a Sunday dinner favorite in his family for more than 60 years and was passed to him from his mom, who in turn, learned it from her mother. 主廚托尼·諾沃亞, Executive Sous Chef, shares his secret for preparing delicious clams and mussels—a hint he learned from his mom. While the garlic, white wine, fresh Italian parsley and chiffonade basil certainly make them flavorful, the most important step, says Chef Tony, is cleaning and rinsing the seafood properly. Is it any wonder that Chef Fred Vlachos, Head Chef of Everglades Restaurant specializes in seafood and steaks when his own mother taught him how to prepare his mouth-watering 烤旗魚與迷迭香蒜泥蛋黃醬? Best served right from the grill, the swordfish won’t be featured on the Mother’s Day buffet, but aspiring chefs can try to replicate Chef Fred’s savory recipe at home—or try it at the Everglades Restaurant. The Head Pastry Chef at Rosen Centre, 廚師斯蒂芬·施密德, can recall exactly the flavors of his childhood—Peach Melba a laMargrith.” Prepared with fresh peaches, 紅糖, brandy and butter, the dessert is then baked and filled with a fresh raspberry and Chambord compote, and topped with fresh whipped cream and chopped pistachios. For Chef Stephan, it’s the taste of home. At this year’s Mother’s Day Brunch, the Rosen Centre family will be featuring some of the hotel’s chefsfamily recipes as well as a smorgasbord of holiday favorites, Chef’s stations, fresh seafood, sushi and decadent desserts, plus unlimited mimosas and unlimited champagne. The Mother’s Day Brunch is Sunday, 五月 13 從 11 上午. 以 5 比前收市價. Cost is $39.95 per adult and $16.95 每名兒童 (年齡 4-12), with children 3 and under free. Price does not include tax and gratuity, but does include complimentary valet parking. 預訂強烈推薦. 請致電 407-996-9840 ext. 3593 or reserve a place online at www.rosencentre.com. Rosen Centre has received 會議 & 約定’ prestigious Gold Platter Award, 這是考慮到整個演示的創意和卓越的烹飪技術國家選擇屬性. 只有幾分鐘的路程,從奧蘭多國際機場和該地區的最熱門的主題公園和旅遊景點, 羅森中心位於 9840 國際大道, 奧蘭多, FL 32819. 欲了解更多信息, 訪問 www.rosencentre.com 或致電 (800) 800-9840.

哈里斯·羅森基金會禮物 $100,000 對救援工作的受害者 2011 日本大地震和海嘯

新聞稿

Harris Rosen - Japan Doll奧蘭多 (三月 26, 2012) – On Wednesday, 三月 21, 哈里斯·羅森, President and COO of Rosen Hotels & Resorts and the Harris Rosen Foundation and Honorary Consul General of Japan in Orlando, presented a $100,000 check to the Tohoku region of Japan and Urayasu, Japan to aid in relief efforts from the 2011 earthquake and tsunami. The announcement was made during a Japan Earthquake Relief check presentation ceremony held at 10 上午. at the UCF Rosen College of Hospitality Management. Orlando Mayor Buddy Dyer was there to help present the check and spoke about Orlando’s sister city relationship with Urayasu, 日本, which shares Orlando’s roots in tourism as the home to Tokyo Disney Resort. Last spring, Rosen pledged to raise funds to assist with much-needed relief efforts. At that time, Lake Highland Preparatory School students asked him to match dollar for dollar any monies they might raise. When they came to the table with an astounding $43,240, he honored that pledge to make a total donation of $86,440. Since then, other donations from Rosen Hotels & Resorts associates and other sources have brought that total to $100,000. Mayor Dyer introduced exchange students from Urayasu, who conducted a brief presentation, sharing video and photos along with stories about their personal experiences involving the earthquake, the state of their homeland, relief efforts already in place and the resilient spirit of the Japanese people. The students also presented Rosen with a Japanese doll of friendship as a thank you for his efforts on their country’s behalf. “It was incredibly impactful to hear directly from the students about what they heard, saw and felt during the earthquake,” said Orlando Mayor Buddy Dyer. “I am incredibly honored that our community showed such an outpouring of support for the residents effected by the Japan earthquake and for Orlando’s long-standing relationship with the residents of Urayasu.The student presentation was followed by remarks from Rosen, who spoke about the need for relief in Urayasu and in the Tohuku region, which is one of the closest areas to the earthquake epicenter. “As a young man in the military, I was stationed in Japan and developed an affection and appreciation for the Japanese people and their culture. Because of my time spent there and the relationships I formed, I was honored to take on the role of Honorary Consul General for Orlando and am honored to be able to assist in fundraising and relief efforts. In this role, I hope to help in being a good steward of the money raised by the students at Lake Highland Preparatory School and by Rosen Hotels & Resorts associates and all who have so generously contributed.” 羅森, Mayor Dyer and Jeff Turner, Special Assistant to the President for Leadership Development, Lake Highland Preparatory School, then presented a $100,000 check, which was accepted on behalf of the Japanese sister city by Takako Johnson, a member of the Mayor’s International Advisory Committee. The presentation was followed by refreshments in the lobby. This is the second time that Rosen has matched funds raised by LHPS. Two years ago, the student body raised more than $116,000 for earthquake victims in Haiti, another cause near and dear to Rosen’s heart as more than one third of Rosen Hotels & Resorts associates are Haitian or of Haitian descent. Through his foundation, he also matched those funds, in addition to conducting numerous other fundraising, food and supply drives as part of his larger Relief-Rebuild-Sustain program for Haiti. Overall, the Harris Rosen Foundation has raised close to one million dollars for Haiti earthquake relief and continues to work on developing the low-cost, eco-friendly Little Haiti House Village. Due to its competitive wages and outstanding associate benefit program, including the new Rosen Medical Center, A Place for Healing and Wellness, continuing education and language development programs, 羅森酒店 & Resorts has one of the lowest associate turnover rates in the hotel industry. Funding from the Harris Rosen Foundation has allowed for the creation of the Tangelo Park Project, which provides free preschool, college and vocational education to disadvantaged youth; the University of Central Florida’s Rosen College of Hospitality Management; and the Jack and Lee Rosen Southwest Orlando Jewish Community Center. The Foundation also contributes to numerous charitable organizations throughout Central Florida and beyond each year. 羅森酒店 & Resorts family includes three award-winning convention properties, 羅森廣場, 羅森中心和羅森興河, and four leisure properties in the Orlando tourist corridor, including the Quality Inn International, Rosen Inn closest to Universal, Rosen Inn at Pointe Orlando and Clarion Inn Lake Buena Vista. 欲了解更多信息, 訪問 www.rosenhotels.com or call 866-33-ROSEN.