Category Archives: ニュースリリース

オーランドのローゼンセンターは「リラックスするために大晦日飲み騒ぐ人を招待, 「更新し、2014年にリング

ニュースリリース

Getaway Package Includes Gourmet Dining at the Award-Winning Everglades Restaurant, Spa Treatments and More

詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com Facebook/RosenCentre Twitter/RosenHotels Pinterest/RosenHotelsOrl Photography available at http://www.rosencentre.com/media-and-press/press-gallery/ オーランド (10月. 1, 2013) — When guests choose to ring in the New Year at Orlando’s award-winning Rosen Centre hotel, they’ll have more to celebrate than the passing of another year. The hotel’s “Relax, Renew and Ring In 2014” package promises an unforgettable New Year’s Eve getaway with extra touches from four-course gourmet dining and extensive breakfast buffets to relaxing spa treatments and poolside lounging in the Florida sun to champagne toasts and traditional New Year’s Eve celebratory fun! パッケージです $359 12月の夜のために. 31, 2013, 適用される税金およびチップは含まれません, 可用性に基づいて, and includes:
  • A four-course gourmet dinner for two (2) in the acclaimed Everglades restaurant including a bottle of wine or champagne (一人あたりのカップルごとに1つまたは2つのメガネ)
  • Breakfast buffet for two (2) at Café Gauguin
  • 2 (2) 50-minute Swedish massages at The Spa at Rosen Centre (must be used on Dec. 31, 2013 or Jan. 1, 2014)
  • Live coverage of Times Square festivities on multiple screens at Sam & Bubbeさん, as well as party favors and champagne toast at midnight
  • Complimentary valet parking
  • Complimentary use of the new state-of-the-art fitness center
To book the “Relax, Renew and Ring In 2014” overnight stay package or for more information, コー​​ル (800) 800-9840 または訪問 www.rosencentre.com/holidays. Packages are subject to availability and do not apply to group, meetings or special event business and cannot be combined with any other promotions or offers. New Year’s Eve revelers booking the overnight package will enjoy rejuvenation with two 50-minute Swedish massages at The Spa at Rosen Centre. Guests receiving treatments at the contemporary new spa will enjoy separate ladies and gentlemen eucalyptus steam rooms and private “Relaxation Lounges” outfitted with comfortable armchairs, flat screen TVs, light refreshments, healthy snacks and reading materials. Spa guests also receive a private locker, plush spa robe and slippers and are invited to use the pool and fitness center complimentary on the day of their treatment. The package also includes a relaxing four-course gourmet dinner for two and bottle of wine or champagne prepared by Chef Fred Vlachos and his team at the hotel’s award-winning Everglades restaurant, followed by an evening of traditional New Year’s Eve activities at the Sam & Bubbe’s to ring in the year. The hotel’s spectacular New Year’s Eve offerings also include two dining-only options that include either a four-course gourmet dinner at the acclaimed Everglades restaurant or an all-you-can-eat Prime Rib Dinner Buffet at Café Gauguin. The New Year’s Eve Everglades Dining package is $61.95 キーワードで検索, not including tax and gratuity, and features a four-course gourmet dinner, a bottle of wine or champagne per couple (or two glasses of wine or champagne per person) and complimentary valet parking. Everglades guests are also invited to enjoy Sam & Bubbe’s New Year’s Eve festivities including party favors and a champagne toast at midnight. Everglades restaurant is open from 5:30 午後. へ 10 午後. The New Year’s Eve All-You-Can-Eat Prime Rib Dinner Buffet at Café Gauguin is $24.95 キーワードで検索, not including tax and gratuity, and features a selection of hot entrees and sides, soups and salad bar, shrimp cocktail, International cheese display, pasta station, desserts and ice cream sundae bar. The dinner also includes a bottle of wine or champagne per couple (or two glasses of wine or champagne per person), 私は & Bubbe’s New Year’s Eve festivities including party favors and a champagne toast at midnight and complimentary valet parking. Café Gauguin is open from 5 午後. へ 10 午後. Reservations are strongly recommended. To book a dining-only package, コー​​ル 407-669-2385. 詳細については、, 訪問 www.rosencentre.com/holidays. Just minutes from the Orlando International Airport and the area’s most popular theme parks and shopping venues, Rosen Centre is located at 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819. Guests enjoy nine restaurants and lounges including Everglades featuring Florida-themed steak and seafood, 3毎日豊富なビュッフェとアラカルトメニューアイテムをフィーチャーカフェゴーギャン, Banshoo寿司, 98フォーティタパス & テキーラ, 私は & Bubbe’s and the 24-hour Red’s Deli. レクリエーションのための, ホテルでは、オリンピックサイズのトロピカルな屋外スイミングプールを併設していますし、最近ローゼンセンターでスパをオープンしました, a brand new 6,100 square-foot spa, salon and health club with fitness studio that offers state-of-the-art equipment, そして 1,000 平方. フィート. gift shop. Rosen Centre has been designated a Two Palm Green Lodge by the Florida Department of Environmental Protection. All guests enjoy complimentary Wifi and hardwired Internet connection in public areas and guest rooms. 詳細については、, ご覧ください www.rosencentre.com.

ローゼンセンターバイン & イベント口蓋を喜ばは太平洋岸北西部に触発食事をする

ニュースリリース

Gourmet Dinner Friday, 4月 26 Couples World-Class Wines, Regional Delicacies in ‘Oregon’s Town & Country Affair’

詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com Facebook/RosenCentre and Everglades Restaurant Twitter/RosenHotelsNews and RosenEats Pinterest/RosenCentre Photography available at http://www.rosencentre.com/media-and-press/press-gallery/ オーランド (4月 8, 2013)– Food and wine that capture the fusion of free-spirited nature with the stylish sophistication of the Pacific Northwest are the inspiration behind a tasty trip along the Oregon Trail during the next Vine & Dine event at the Rosen Centre and its award-winning Everglades restaurant. This latest exclusive, one-of-a-kind dining experience begins at 6:30 午後. 金曜日, 4月 26. Everglades Head Chef Fred Vlachos will create a unique, five-course “Oregon’s Town & Country Affair” inspired by the scenic Dundee Hills wine country of the Beaver State and the contemporary style that defines its most populous city, Portland. Each course will be paired with wines that include famous Pinot Gris and Pinot Noirs from the best of Oregon’s 300 or so wineries such as Chehalem, Lange Estate (ワイン & Spirits magazine 2012 Winery of the Year) and Shea Vineyards, which are blessed with grapes similar to those grown in the Alsace and Burgundy regions of France because of the region’s similar soil and climate. Chef Fred will start off the evening with an elegant King Prawn salad accented by Raspberry and Cardamom coulis, followed by a traditionally rustic Morel Chicken Pot Pie. The intermezzo is a plum sorbet that sets the stage for Venison Steak with Oregon Black Porter Sauce. The main course will be accompanied by Shea Vineyard Estate 2009 Pinot Noir Willamette Valley, voted seventh on Wine Spectator magazines “Top 100 of 2012.” Concluding the experience is a beautiful Pear Tarte Tatin, which takes the French dessert classic made with apples and gives it a true Oregon twist using pears and hazelnuts. “Oregon’s Town & Country Affair” will be followed by two more Vine & Dine events in coming months. “It’s All a Blend” on Friday, 5月 17 will showcase blended wines and fusion food. Then on Friday, 6月 28, Chef Fred will create a wine-and-dinner pairing of the century, of sorts: “Robert Mondavi’s 100th Birthday” honors the wine icon’s best wines and favorite dishes. Each Vine & Dine event begins with a reception in Everglades Bar featuring a welcome wine or unique wine cocktail. The group then adjourns to Everglades restaurant – offering a comfortable, yet refined setting that evokes the natural beauty and relaxed atmosphere of the Florida Everglades – for a multi-course gourmet dinner highlighted by fresh, 季節の食材やワインが巧妙に料理を補完するために選択した. During dinner, guests may engage in casual conversation about wines with an experienced wine maker or knowledgeable sommelier chosen for each event. Guests can also enter to win exciting raffle prizes, such as bottles of wine, wine-related items or hotel stays. An intimate dining experience, each Vine & Dine event is limited to no more than 40 ゲスト, ensuring personal attention for each attendee. The cost of each Vine & Dine dinner is $75 キーワードで検索, plus tax and 20 percent gratuity. Diners may make their evenings even more special by spending the night in a deluxe guest room for a special rate. As with all Everglades dining experiences, valet parking is complimentary. For Vine & Dine reservations and more details, コー​​ル 407-996-8560. 詳細については、, 訪問 www.evergladesrestaurant.com または www.rosencentre.com. バイン & Dine dinners can be customized for private group events. The Everglades restaurant’s extensive wine list, which features an array of wines from all regions, winemaking styles and price points, allows the culinary team to work with event and meeting planners to arrange unique experiences within any budget. The restaurant also offers an extensive selection of organic wines from wineries that share the hotel’s passion for protecting the environment and creating quality products in a sustainable manner. Rosen Centre has received Meetings & Conventions’ prestigious Gold Platter Award, which is given to select properties throughout the nation that demonstrate creative and culinary excellence. Just minutes away from the Orlando International Airport and the area’s most popular theme parks and attractions, Rosen Centre is located at 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819. 詳細については、, 訪問 www.rosencentre.com またはコール (800) 800-9840.

ローゼンホテル & リゾーツはマーチとグリーンの取り組みを支援する国家に参加 23 アースアワーイベント

ニュースリリース

詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 407-332-5212 , mary@deatrickpr.com Follow us on Facebook@RosenHotels Follow us on Twitter@RosenHotelsOrl ORLANDO (3月 21, 2013) – While Rosen Hotels & Resorts prides itself on practicing green initiatives 24 hours a day with little fanfare or promotion, the company will be highlighting one of those hours this Saturday during the national Earth Hour celebration to help educate hotel guests about the importance of living as eco-friendly as possible. Earth Hour is a global environmental initiative in partnership with WWF (World Wildlife Fund) in which individuals, businesses, governments and communities are invited to turn out their lights for one hour from 8:30 午後. へ 9:30 午後. on Saturday March 23, 2013 to show their support for environmentally sustainable action. The seven Orlando Rosen Hotels & Resorts properties will be turning off all non-essential interior and exterior lighting to include the rose garden and fountains at Rosen Shingle Creek, ローゼンセンター、ローゼンプラザ. 加えて, special activities such as candlelit dinners and glow drinks for guests will be served in hotel restaurants. ローゼンホテル & Resorts and its seven Orlando hotels will be joining hundreds of millions of participants in more than 7,000 cities and towns, in 152 countries and territories, and across seven continents in showing support for the importance of sustainable action around the world. “We don’t claim to be the first hotel group to implement a green meetings initiative, nor do we claim to be the experts, but we can say that we have been practicing conservation efforts for many years and continue to look for ways to reduce, reuse and recycle wherever possible,「ハリスローゼンは言った, 社長 & ローゼンホテルのCOO & リゾート. ローゼンホテル & Resorts’ three Orlando convention properties, the 800-room Rosen Plaza, 1334-room Rosen Centre and 1500-room Rosen Shingle Creek, were each designated Two Palm Green Lodges in 2009 under the Florida Department of Environmental Protection (DEP)’s Florida Green Lodging Program. Launched in March 2004, the Florida Green Lodging Program establishes environmental guidelines for hotels to conserve natural resources and prevent pollution. Long before Florida’s Green Lodging program was established, ローゼンホテル & Resorts has made efforts to be responsible stewards of the area’s resources. 例えば, each of the hotels offers guests the opportunity to use linens and towels more than once, and each has water-efficient toilets and washing machines. Outdoor lighting and back-of-house lighting is operated by sensors. Programmable thermostats, Energy-Star appliances and paper and newspaper recycling programs are among the many ways the hotels lessen their eco-footprint. Rosen Shingle Creek goes as far as to convert used cooking oil into bio-fuel to operate its golf course maintenance equipment. A website www.rosengreenmeetings.com shows meeting planners the ways in which Rosen Hotels & Resorts is already working to help the environment, provides 10 meeting planner tips for holding a greener meeting and offers numerous links to learning more about “going green.” Rosen Hotels & Resorts also offers its associates the opportunity to conserve resources by offering Lynx bus passes via a payroll deduction program, posts a directory of associates interested in carpooling and offers alternate work schedules of four 10-hour days in certain departments to help reduce gas costs. These energy-saving programs are imperceptible to hotel guests, proving that upscale accommodations don’t have to waste resources such as water and energy, to provide a superior guest experience. “Guests may never notice the small changes we’ve made to help save our planet, but we do them because it’s simply the right thing to do,「ローゼンは言った. “Those guests who do take note applaud our efforts because they, あまりに, are socially responsible citizens who are concerned about the effects man has on his environment.” Over the past 38 年, ローゼンホテル & Resorts has grown from 256 to approximately 6,300 rooms, approximately six percent of the total guest rooms in Central Florida. 今日, the Rosen family of hotels includes three award-winning meetings properties — Rosen Shingle Creek, ローゼンセンター、ローゼンプラザ — and four leisure properties — Quality Inn International, ローゼンインアットポイントオーランド, Rosen Inn closest to Universal and Clarion Inn Lake Buena Vista. All seven Rosen Hotels are located in the Orlando tourism corridor and remain committed to providing outstanding value for all guests. 詳細については、, 訪問 www.rosenhotels.com または866から33-ROSENを呼び出す.

ハリス·ローゼン財団寄贈 $1 ミリオンギブキッズワールドの新しいヴィラを構築するために

ニュースリリース

生命を脅かす病気とのより多くの子供に適応を助けるために組織の資本拡張プロジェクトへホテリアーと慈善家を寄贈 キシミー, フロリダ州. (12月 18, 2012) - オーランドのホテル経営者と認識​​慈善家ハリスローゼン, ローゼンホテルの社長 & リゾート, 寄付しました $1 万人子供たちの世界を与えるために (GKTW) の構築に向けて 64 一生に一度の夢の休暇のための非営利のリゾートを訪れた多くの生命を脅かす病気を持つ子どもとその家族を収容する新しいヴィラ. 寄付, ハリスローゼン財団を通じて行われた, GKTWの方に移動します $40 億増資及び改善プロジェクト, より大きなの一部がある $120 100万, 4年間の村のキャンペーン. 私は電話を受けたとき」を与えるキッズザ·ワールドは今週、初期のクリスマスプレゼントをもらったその取得のすべての非営利団体の夢,「GKTW社長パメラ·ランドイスは言った. "氏. ローゼンの信じられないほどの贈り物だけでなく、私たちの新しいヴィラのための募金活動をジャンプスタートさ, だけでなく、私たちのキャンペーンのサポートで、より多くの寛大な贈り物を期待するインスピレーションを提供します。」 ローゼンは、広く認識され、尊敬ホテル経営者である, コミュニティ·ビルダー, ローゼンホテルに設立父親と慈善家 & でリゾート 1974 寄付前 25 土地のエーカーと $10 セントラルフロリダ大学での万人 2002 UCFでのホスピタリティマネジメントのローゼン大学を開発する. 定期的にGKTWでのローゼン大学のボランティアの学生, コミュニティへの恩返しの彼らの創業者のマントラ以下. ローゼンは必要としている人々に与えることの長い歴史を持っています, 特に子供. 私は私が今まで想像よりもそんなに多くを達成することができましたので、「私は信じられないほど幸運な個人が私は何を実現する, 今は恩返しする機会を持っている, 何か私がいつもやってみたかったしている,「ローゼンは言った. 「私の希望は私の立場で他の人が、私は「責任ある資本主義」と呼ぶものに従事するために彼らの義務を認識し、他の人の利益のために彼らの成功と富を使用することです, 単にそれが行うには正しいことだからです。」 毎年, GKTWはより多くを歓迎 7,000 一週間のための世界中からの家族, 気まぐれなヴィラでの宿泊施設を完備し、コストフリーの休暇, 食事, 寄贈さアトラクションチケット, 夜のエンターテイメントより. しかしながら, のみ 140 70エーカーのリゾートでのヴィラ, ほぼ 500 それらの家族の近くのホテルで、オフサイトに滞在する必要があります. ローゼンの贈り物はより多くの子供とその家族のアイスクリームは、朝食のために提供しています気まぐれな村に滞在の魔法を体験する機会をできるようになります, クリスマスは週に一度来て、市長クレイトンとのMsという名前の6フィート背の高いバニーウサギ. メリーは夜間に子どもたちを挟む. 今日, ローゼンは彼のために贈り物を助けられることになる家族の1に会う機会があった. ペルハムからVandiverファミリー, アラ。, ウォルトディズニーワールドを訪問する4歳のアビゲイルの願いの一環として、今週ギブキッズ世界の村に滞在されている. 7ヶ月で癌と診断された, 「アビーは「3年半癌のないされている. 伝統を与えるキッズザ·ワールド·ビレッジ - - アビーと兄弟パトリックとローゼンは朝食用のアイスクリームにふけることで今朝家族の楽しみで共有, 10, とサラ, 7. その後, 彼は村のエンチャントカルーセルに乗るために子どもたちに参加しました. 彼女の子供たちの顔を見て周りに回転させカルーセルとして喜びで点灯, アビーの母親, エイミー, 述べ, 「私は子どもたちと一緒に家に滞在し、私の夫はそうであること警察官である [ギブキッズ·ワールドビレッジ] 私たちは私たち自身に与えられたことはなかった可能性が何かである. それは本当に一生に一度の休暇である。」 GKTWのビレッジ·キャンペーンの詳細については、, ご覧ください: http://www.givekidstheworld.org/campaign/ について子供たちの世界を与える キッズザ·ワールド·ヴィレッジを与える (GKTW) 70エーカーのです, 生命を脅かす病気とその家族を持つ子供のための魔法の思い出を作成し、セントラルフロリダの非営利のリゾート. GKTWはその気まぐれなリゾートで宿泊施設を提供しています, 寄贈さアトラクションチケット, 一週間のための食事や、より, コストフリーのファンタジー休暇. 多くの寛大な人々の助けを借りて, 企業や提携願い認可団体, 与えキッズザ·ワールドは、より多くのを歓迎しています 120,000 すべての家族 50 州とオーバー 70 国. GKTWとその使命についての詳細は、www.gktw.orgをご覧ください. 私たちの最新ニュースについては、, 訪問 www.twitter.com/gktwvillage, www.facebook.com/gktwvillage, www.youtube.com/givekidstheworld とで、私たちのブログに従ってください www.givekidstheworld.org/blog. ローゼンホテルについて & リゾート: ローゼンホテル & リゾートファミリーは、3賞を受賞した大会のプロパティが含まれ, ローゼンプラザ, ローゼンセンター、ローゼンシングルクリーク, オーランドの観光廊下と4レジャー·プロパティ, クオリティインアットインターナショナル含む, ユニバーサルに最も近いローゼンイン, ポイントオーランドとクラリオンインレイクブエナビスタアットローゼンイン. 詳細については、, 訪問 www.rosenhotels.com または866から33-ROSENを呼び出す.

ローゼンホテル & リゾーツ地方の芸能を祝う無料ホリデーエンターテインメントと休日の本当の意味を祝う

ニュースリリース

地域住民やホテルの宿泊客は無料公演を楽しむために招待, 革新的なホリデーワークショップとローゼンプラザで季節ダイニングイベント, ローゼンセンター、ローゼンシングルクリーク

詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 (407) 332-5212 mary@deatrickpr.com フェイスブック: RosenHotelsOrlando ツイッター: RosenHotelsNews 写真撮影のために, 訪問 http://www.rosenhotels.com/press-room-media-gallery/media-gallery/ オーランド (11月. 1, 2012) - パーティーながら, 祭り, 装飾, とキャロルは、ホリデーシーズンのすべての歓迎一部である, ローゼンホテルでの仲間 & リゾーツは、友人や家族が、シーズンは明るい作るものであることを認識. 思い出を共有し、新しいものを作成するために再会、友人や家族は、同社の3賞を受賞したレジャー、コンベンションホテルでの休日のお祝いの中心にあり. ローゼンプラザ, ローゼンセンター、ローゼンシングルクリークは、地元の視覚と舞台芸術グループを紹介する伝統と革新的な休日のさまざまなイベントにホストを再生します, 休日のビュッフェや紅茶ならびにホスト, ハンズオン、チョコレート作りなどの活動, 休日のツリーを飾る, クラフトカクテル作り, クッキーを飾る, とはるかに. ダイニング、他の選択された活動のための料金がありますが, ホテルのそれぞれにおけるイベントの多くは無償で提供し、季節の精神で共有するために気遣うコミュニティの誰にでも開かれているされている. ホリデーシーズンの真の精神をキャプチャする, ローゼンシングルクリークもご希望に滑走路の利益のために新しいプログラムを提示することを誇りに思っています. 11月から、. 28, 2012 ヤンを通して. 4, 2013, ホテルはオーランドベースの慈善のための資金を調達します (www.runwaytohope.org), マークとジョージーNeJameによって設立された非営利団体. ホープの使命に滑走路は、小児がんの影響を受けてきたセントラルフロリダコミュニティの子どもと家族への直接支援を提供し、提供することです. シーズンを通して, ローゼンシングルクリークのために箱入りの装飾品を販売します $15 慈善団体の利益のためにホテルのフロントで購入可能な各. ジョージーNeJameは休日の寄付キャンペーンを記念してローゼンシングルクリークのロビーでテーマにしたクリスマスツリーを飾るします. ローゼンシングルクリーク休日のイベントのすべての完全なリストについて, ローゼンセンター、ローゼンプラザ, 以下の情報を参照してください。. 特別宿泊料金も日付を選択する上でのホテルで利用できるようになります. 詳細は各ホテルにお電話ください.

ローゼンプラザ

www.rosenplaza.com 9700 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819 詳細については、, 電話にてお問い合わせください 407-996-9700. ホリデーパフォーマンスとサンタ訪問 金曜日, (11月. 30, 12月. 7, 14 そして 21), 6-10 午後. フリー から 6-7 午後, サンタの目撃を楽しむ, 休日のcarolersと祝い酒, によって実行される休日のジャズの曲に「ソリッドステート·ジャズ·トリオ。 "トリオから実行します 7-10 午後. 「古典ホリデー "エンターテイメント 土曜日 (12月. 1, 8, 15 そして 22), 6-7 午後. フリー ホテルのプレゼントクラシックのハープやバイオリンの選択を共有する地元のアーティストによるプレゼンテーションと「古典ホリデー」, 休日のcarolersを伴う. サンタのクッキーストップ 土曜日, 12月. 15, 2:30-4 午後. フリー これは、すべてのサンタについてです! サンタさんのワークショップをご覧ください, 大きな男と彼のナンバーワンエルフとギフトの要求に入れる, 撮影した写真を取得する, クリスマスキャロルと一緒に歌うと休日のクッキーとパンチを楽しむ. サンタのクッキーを停止し、次の休日の木に、ホテルのロビーに位置しています. サンタとギフトイベントに朝食 土曜日, 12月. 22, 8:30-10:30 午前. $15 成人一人あたり; $10 子供の年齢ごと 4-12; 歳未満の子ども 4 大人を支払うとの自由. 価格には税金とチップが含まれて. サンタと彼の勤勉なエルフの1は、朝食、贈り物イベントを開催カフェマティスにご参加ください. サンタと朝食後, 子どもたちは、ラッピング用の彼らのギフトを選択することができます (包装ステーション, ペーパー提供). 大人の監督が必要です. One贈り物は、それぞれの子の購入や大人のランチビュッフェに含まれています. スペースが限られている; ご予約をお勧め. 12月にオーバー滞在 21, 2012 ただのための $79 税、部屋の料金に含まサンタと朝食を受け取る. ジャック·プレイスでのお食事と似顔絵, ローゼンプラザ 進行中の金曜日と土曜日 (11月. 30 土曜日THRU, 12月. 22), 6-9 午後. 不定 今年のホリデーシーズンジャック·プレイスでの星空の下で食事と2のために夕食を購入すると無料の休日の似顔絵を受け取る. ジャックの場所はハリスローゼンの父ジャックにちなんで命名されている, 誰がで出発ウォルドーフ·アストリア·NYでの安全性のエンジニアとして働いていた 1932. サイド職業として, ジャックは、ホテルを訪れる有名人やVIPの風刺画の数千をスケッチし、誰が彼らの絵をサイン入り, の選択は、今ローゼンプラザでジャック·プレイスで壁を飾るしている. 夕食なしの各戯画のコストである $10 税込人あたり. 予約が提案されている.

ローゼンセンター

www.rosencentre.com 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819 詳細については、または有給休暇イベントであなたのスペースを確保する, 電話にてお問い合わせください 407-996-9840. ホリデーロビー娯楽や料理イベント 金曜日 (11月. 30, 12月. 7 そして 14), 5:30-6:30 午後. フリー グランドロビーを飾っ、ホテルの休日の木の周りを「収集中標準休日のお気に入りを実行しますロービングcarolersとシーズンの精神に入る. その後, 受賞歴のあるシェフや飲料の専門家の私たちの経験豊富なチームが実施し、当社ハンズオン試飲イベントで今年のホリデーシーズンあなたのゲストを感動させるプロからのヒントやコツを学ぶために滞在. これは今シーズン、誰ホスティングパーティーに最適活動であるか、単に友人と金曜日の夜の楽しみを探して. 1に参加またはすべてのセッションに出席. ご宿泊のお客様は、プロのデモを見る機会があり、その後、自分のようになります, 道に沿って試飲すべてのもの. 自宅の贈り物を取る, レシピやヒントが含まれており、余分な特別なホリデーギフトは、すべての3つのセッションに出席するお客様に提供されます. コストは $25 大人につき 税. スペースが限られている; ご予約をお勧め. 休日のカクテルや料理アーティストリー 金曜日, 11月. 30, 6:30 - 8:30 午後. $25 大人につき 税. あなたの本当のミクソロジストをしていると信じてあなたの友人を持つことになります休日のカクテルを作り、存在する方法を学ぶ. 私たちのシェフが任意の食品プレゼンテーションの傑作を作るためにあなたに素晴らしいトリックを示しているように次に見る. 含まれる2つのカクテルとオードブル. ワイン & ヒントを与えるフードペアリングとワインギフト 金曜日, 12月. 7, 6:30 - 8:30 午後. $25 大人につき 税. 料理とワインのペアリングのためのインサイダーのヒントを学び、どのようにすべてのあなたの休日のパーティーの輝きを行います5ワインとニブルの組み合わせを楽しみながら、私たちのワインの専門家からの贈り物のためにワインの完全なボトルを選ぶ. これは十分ではなかった場合, ワインは家に持ち帰るために休日のパッケージングで売却可能であるように、あなたの休日のショッピングを成し遂げることができます. これは、その最高の状態で真のマルチタスキングです! 含ま試飲刺さ5つのワイン. スウィートセンセーション: ホリデーデザート & デザートカクテル 金曜日, 12月. 14, 6:30 - 8:30 午後. $25 大人につき 税. 私たちのペストリーシェフによって作成され、教えられ、当社のユニークなフルーツ寿司など、美しいとおいしいミニチュアデザートを作る方法については、こちらをご覧ください. デザートは、私たちの居住者ミクソロジストが提示する甘い調合することなく、同じではありません. 含まれる2つのカクテルやデザート. ホリデーロビーエンターテインメントとサンタ; 休日のダイニング体験 — 国際色豊かなビュッフェと無料ホリデー映画やエバーグレーズ、クールジャズ 土曜日 (12月. 1, 8 そして 15), 5:30-11 午後. から 5:30-6:30 午後, ロービングcarolersとサンタからの訪問は祝い酒を刺激するために待ってグランドロビーでお客様に参加. から 8-11 午後, ロビーラウンジでのライブ休日のお気に入りとジャズを実行するバンドチルスイッチの音に対するジャム. 加えて, 自由な休日のエンターテイメントのあなたに私達の休日の食事の提供、当社のホリデーギフトの2の1を楽しむ: サンタとの国際ホリデーディナー & スターの下でホリデーの映画 5:30-8 午後. $23.95 成人一人あたり; $10.95 子供の年齢ごと 4-12; 下 4 支払いの大人との自由. 価格には税金とチップは含まれません. から 5:30午後. – 6:30午後, ロービングcarolersは季節の歌で楽しませてくれますグランドロビーにご参加, その後カフェゴーギャンのサンタとの夕食時に陽気な1彼自身の食事をし、. 家族で楽しむには、数々の賞を受賞したハーブ衣プライムリブを備えた私たちの国際ホリデーディナービュッフェを楽しみとして老いも若きもいたことに, 世界中から休日のお気に入りの局や休日のケーキやパイやデザートにアイスクリームサンデーバーの豊富なセレクション. レストランの予約をお勧めします. ワインペアリングディナーとライブジャズの夕べ 5:30-11 午後. $45 大人につきプラス税金とチップ. 大人のための, 巧妙に受賞歴のあるエバーグレーズで私達のソムリエによって厳選されたワインとペア3コースのグランプリ·修正グルメメニューをお楽しみください. 夕食後, 私たちのロビーラウンジでの予約席を楽しむ, ディナーカクテルや甘い刺された後からライブ休日のお気に入りとジャズを実行するバンドチルスイッチの音に妨害しながら、すべての夕食の価格に含まれて 8:00午後. -11:00午後. 3コースのワインペアリングメニューのコストは $45 プラス税金とチップ. 予約をお勧め. サンタとホリデーケーキポップを飾るとランチ 土曜日, (12月. 1 そして 8), 11:30 午前. – 1:30 午後. $15.95 成人一人あたり; $9.95 子供の年齢ごと 4-12; 下 4 支払いの大人との自由. 価格には税金とチップは含まれません. ホテルのカフェゴーギャンでサンタと豊富なビュッフェランチをお楽しみください, サンタにあなたの画像を取得し、お気に入りの休日の歌の曲に合わせて私たちのパティシエでケーキポップを飾る. 各ランチビュッフェの通常価格に無償で含まサンタとケーキポップを飾る. 大人の監督が必要. コストは $15.95 大人のためのプラス税金とチップ; $9.95 子供の年齢ごとのプラス税金とチップ 4-12; 歳未満の子ども 3 支払いの大人との自由である. スペースが限られている; ご予約をお勧め.

ローゼンシングルCREEK

www.rosenshinglecreek.com 9939 ユニバーサルブールバード, オーランド, FL 32819 詳細については、または有給休暇イベントであなたの場所を予約する, 電話にてお問い合わせください 407-996-9939. ロビーくるみ割り人形ダンス公演 金曜日 (11月. 30, 12月. 7, そして 14), 6-9:30 午後. フリー 彼は北極からの彼の外見を作るようにサンタを迎える, その後ダンスのエリザベス·パーソンズ·スクールとウィンダミア·バレエ·シアターコミュニティによって行わくるみ割り人形バレエからの選択のために滞在. サンタとから開始されますキャロル 6 午後, バレエの公演が続く. バレエの公演後、, 休日のカラオケで楽しむために下のロビーに外側に位置する当ホテルのオセオラ冬のパスでの休日の飲み騒ぐ人に参加. キャッシュバーやスナックはから売却可能になります 7:30 -9:30 午後. サンタとホリデーダンスパフォーマンスから訪問 土曜日 (Dec.1, 8, そして 15), 6-9:30 午後. フリー サンタからの訪問や休日のキャロルを楽しみ、その後ダンスとサンフォードポップダンス部隊のミリアムとヴァルの学校​​は、バレエのさまざまなを提示するようにつま先をタップ, タップと現代休日の踊り. サンタとから開始されますキャロル 6 サンフォードポップが続く午後. バレエの公演後、, 休日のカラオケ、ホテルの風光明媚なローズガーデンでの休日の飲み騒ぐ人に参加. キャッシュバーやスナックは、売却可能になります 7:30 -9:30 午後. シングルクリーク冬のワンダーランドの散歩 金曜日, 12月. 21 と土曜日, 12月. 22, 6:30-9:30 午後. フリー (シングルクリークエクスプレストレイン以外の — $5 大人のための, $3 子供の年齢のため 12 - 4, 下 4 無料です. 価格には税金が含まれていません) ローゼンシングルクリークの最新の伝統のためにご参加ください, シングルクリーク冬のワンダーランドの散歩. 今魔法のように静かに落下ショーとの完全な冬のワンダーランドに変換し、ホテルのpristinely手入れされた敷地の中で散歩 (アット 7:30, 8:00, そして 8:30午後), 休日のcarolersとサンタクロースによる美しく点灯2​​5フィートのクリスマスツリーとツリーライティング. そのようなシュガープラム·フェアリーなどのストーリーテリングと冬の文字をお楽しみください, スノーフレークの女の子, サンタと彼のエルフ, 写真のために利用可能. または我々の独自の導体とシングルクリークエクスプレス列車に乗る. 真にシーズンの精神に浸るしたい人は、休日のカラオケ用のマイクをつかむことができます. イベントは無料で一般に公開されて. 現金ダイニングカートや現金バーが売却可能となります 6:30-9:30 午後. 雪が毎晩落ちる 7:30 午後, 8:00 午後. そして 8:30 午後. サンタツリー点灯時 7:00 午後. くるみ割り人形とシュガープラムフェアリーアフタヌーンティー 日曜日, 12月. 2, 1:30- 3:30 午後. $20 ゲストの年齢のための 税 4 古い; 下 4 大人を支払うとの自由である. サンドイッチの豪華な品揃えで、伝統的な英国スタイルのティーサービスをお楽しみください, インポートされた紅茶, レモネードとシュガープラムフェアリーからの訪問と一緒に素晴らしいデザート. 見事な衣装を着たキャラクターが写真のためにポーズします, サインをしてからのゲストと交流 2:30 へ 3:30 午後. それぞれの子には、無料のお茶の帽子を受け取ります, 各ゲストは、特別な日を覚えていることで、無料の写真やノベルティ休日のフレームを受信します. スペースが限られている; ご予約をお勧め. エミリー·エリンが主催する休日デートと木毛羽立ちレトロラッドスタイル 土曜日, 12月. 8, 5-6:15 午後. $25 大人につき 税. 戻る私たちは「マッドメン」のために行く1960年代に休日! エミリー·エリンでレトロな休日のオードブルやカクテルのレシピを作る楽しみを持っている, 以前に紹介 2012 フードネットワークスター. 滞在中は、休日の料理のデモンストレーションをお楽しみいただけます, 食品やカクテル作りとサンプリング, シェフエミリーとレシピカードと一緒に家に行くと写真. スペースが限られている; ご予約をお勧め. ホリデータップ 'Nティーソーシャル 土曜日, 12月. 15, 1:30-3:30 午後. $20 ゲストの年齢のための 税 4 古い; 下 4 大人を支払うとの自由である. ローゼンシングルクリークの最初の年次休暇をタップ 'N茶社会のためにあなたの華やかさとグラムに入れて. ミックスとサンフォードポップをフィーチャーし、ホテルの受賞歴のある料理チームと活気タップ公演からおいしいお菓子を楽しみながら、すべての年齢のガールフレンドと付き合う. あなたの午後は、贈り物としてお持ち帰りたい写真で捕獲される. スペースが限られている; ご予約をお勧め. 休日のチョコレート作りのワークショップ 土曜日, 12月. 22, 1:30-3:30 午後. $25 人あたりの税別 (すべての参加者のために). "オーランドのウィリー·ウォンカ"エグゼクティブペストリーシェフデビッド·ラミレスと午後をお楽しみいただけます若者や若い·アット·ハートチョコレート愛好家. ご宿泊のお客様は、サンプリング·お菓子をお楽しみいただけます, だけでなく、彼らはワークショップの後に家を持って来ることができる、独自のチョコレートをテーマにした贈り物を作成する. イベントは、家族全員に開放されている. スペースが限られている; ご予約をお勧め.

HOLIDAYビュッフェやダイニングイベント

木曜日に, 11月. 22, 2012, 感謝祭の日、火曜日, 12月. 25, 2012, クリスマス, ローゼンホテル & リゾーツは3おいしい休日のビュッフェの選択肢を提供します: ローゼンプラザ/グランドボールルーム 9700 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819 ワインとのホリデーブッフェ ビュッフェ営業時間: 11 午前. – 5 午後. プライス: 大人 $34.95 プラス税金とチップ; 子供の年齢 5 - 10; $15.95 プラス税金とチップ; 子供 4 と下, 各払って大人と1無料の子供; クーポンのためのウェブサイトにアクセスする $5 各大人のオフ. 予約: 407-996- 0256 www.rosenplaza.com ローゼンセンター/カフェゴーギャン 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819 シャンパンとミモザホリデーブッフェ ビュッフェ営業時間: 11 午前. – 7 午後. プライス: 大人 $39.95 プラス税金とチップ; 子供の年齢 4 – 12 $16.95 プラス税金とチップ; 歳未満の子ども 4 自由である 予約: 407-996-2385 www.rosencentre.com ローゼンシングルクリーク/カフェオセオラ 9939 ユニバーサルブールバード, オーランド, FL 32819 シャンパンホリデーブッフェ ビュッフェ営業時間: 11:30 午前. へ 7 午後. プライス: 大人 $64.95 プラス税金とチップ; 子供の年齢 4 – 11 $24.95 プラス税金とチップ; 歳未満の子ども 4 自由である; 25 パーセントオフ成人場合フロリダ常駐またはホテルのゲスト 予約: 407-996-FOOD (3663) の関係者のために 10 以上, 電話にてお問い合わせください 407-996-9770. www.rosenshinglecreek.com

オーランドのローゼンホテルは「原因のためにお泊まり "にご宿泊のお客様を招待して下さい

ニュースリリース

Offered Through the End of the Year, ローゼンシングルクリーク, Rosen Centre and Rosen Plaza Offer Nightly Rate with Portion of Proceeds to Benefit the American Cancer Society and Breast Cancer Research

詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com For photography, 訪問 http://www.rosenhotels.com/press-room-media-gallery/media-gallery/ オーランド (Sept. 13, 2012) – As a hospitality group known for its support of numerous healthy initiatives, ローゼンホテル & Resorts is offering a special nightly rate at each of its three award-winning convention hotelsAAA Four Diamond Rosen Shingle Creek and two award-winning hotels Rosen Centre and Rosen Plaza – to support breast cancer research. Not only will guests receive an incredibly low rate on room nights at their choice of the three luxurious Orlando hotels, in addition, the company will donate three percent of each room night sold to the Central Florida Chapter of the American Cancer Society which is dedicated to education and research about breast cancer causes, treatment and the search for a cure. “We at Rosen Hotels & Resorts value the gift of good health, as we know our guests and community do,「ハリスローゼンは言った, President/COO, ローゼンホテル & リゾート. “Realizing this, we were compelled to create a package that offered our guests an affordable respite at one of our beautiful hotels while making a contribution to a worthy cause.” The special “Sleepover for the Cause” package is available for select dates now through Dec. 31, 2012 and is $85 at Rosen Plaza, $89 at Rosen Centre and $99 at Rosen Shingle Creek, plus tax per night, 二人部屋, based on date and rate availability and includes:
  • 施設内のセルフパーキング
  • Two for one golf at Shingle Creek Golf Club, named a Four Star Best Places to Play by Golf Digest
  • Fifteen (15) percent off coupons valid at Rosen Shingle Creek, Rosen Centre and Rosen Plaza dining and lounging outlets including:
  • “Dine around” restaurants including AAA Four Diamond A Land Remembered, AAA Four Diamond Cala Bella, Café Osceola, Tobias Flats and Banrai Sushi at Rosen Shingle Creek; エバーグレーズ·レストラン, Banshoo寿司, 98フォーティタパス & Tequila and Café Gauguin at Rosen Centre; and Jack’s Place and Café Matisse at Rosen Plaza
  • 源流ラウンジ, Cala Bella quiet bar, A Land Remembered Bar and Osceola Bar at Rosen Shingle Creek; The Sam & Bubbe’s and Everglades Bar at Rosen Centre; and The Sam & Bubbe’s and Backstage Nightclub & Sports Bar at Rosen Plaza
  • Coffee and pastries at Smoooth Java coffee bar at all three properties
The package also includes amenities that are always complimentary at the three hotels including:
  • Complimentary internet/WIFI in guest rooms and public areas
  • Complimentary daily scheduled transportation to Universal Orlando, SeaWorld Orlando and Aquatica and Wet ‘n Wild (予約が必要な)
To book this special rate, guests may call 866-996-6338 and ask for the “Sleepover for the Cause” available dates. The offer does not include taxes or gratuities and is not valid for groups or with any other discounts or offers. Reservations are recommended for golf and dining. In addition to its support of breast cancer research, ローゼンホテル & Resorts has been lauded for its revolutionary in-house associate health care and insurance program, which provides low-cost insurance and prescriptions, as well as affordable and accessible healthcare and wellness programs to all Rosen Hotels associates. The hospitality group is also a leader in community philanthropy, having contributed greatly to local education projects through scholarships, donations and youth programs. Together, the Rosen convention hotels boast more than 3,600 luxurious guest rooms, more than 629,000 gross square feet of flexible meeting space including one of the nation’s largest column-free ballrooms and the new Rosen Centre Skywalk pedestrian connector to the Orange County Convention Center. Each offers steps-away convenience to International Drive, the Pointe Orlando shopping, ダイニング、エンターテイメント、複雑な, and Orlando’s world-class theme parks and water parks. ローゼンホテル & Resorts guests may enjoy the amenities at any of the three hotels, including the award-winning championship 18-hole Shingle Creek Golf Club and Brad Brewer Golf Academy, two incredible day spas — The Spa at Shingle Creek and The Spa at Rosen Centre, nearly two dozen award-winning dining, entertainment and lounging options including Backstage Nightclub & Sports Bar at Rosen Plaza, as well as state-of-the-art fitness centers and a variety of sport courts, nature trails and seasonal fishing. For more information about Rosen Hotels & リゾート, 訪問 www.rosenhotels.com.

ローゼンセンターが今後のヴァインのために、赤道の南ヘッズ & ダインイベント「異なる世界観: 南米の展望」

ニュースリリース

Wine Pairing Dinner Thursday July 26 to Feature Master Sommelier Andrew McNamara Presenting Wines from South America and Chile 詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 407-332-5212, mary@deatrickpr.com Facebook/RosenCentre and Everglades Restaurant Twitter/RosenHotels and RosenEats Photography available at http://www.rosencentre.com/photos オーランド (7月 24, 2012) – Rosen Centre’s popular Vine & Dine wine pairing series is heating up and heading south this summer — south of the equator, すなわち, as the award-winning hotel presents “A Different View of the World: The South American Perspective” on Thursday, 7月 26 アット 6:30 午後. Andrew McNamara, Master Sommelier at Premier Beverage, a leading distributor of wine and spirits in Florida, will select wines from Argentina and Chile to pair with a six-course South American inspired menu developed by Everglades Chef, Fred Vlachos. The six-course meal begins with a selection of Spanish Cheeses paired with a Bodega Colome Torrontes, アルゼンチン 2011, followed by a Lobster and Artichoke Salad topped with Green Gazpacho Vinaigrette, Shaved Fennel and Olive Oil Caviar paired with a Montes “Limited Selection” Sauvignon Blanc, チリ 2011. The third course features White Asparagus Soup with Mussels Escabeche paired with a Santa Ema “Amplus” Chardonnay, チリ 2009. Guests may cleanse their palates with a refreshing Papaya Lime Sorbet before indulging in the main course, a succulent New York Strip Steak drizzled with Sherry Sauce and topped with Green Chili Aioli. Two wines will be served with the main course – a Colome Malbec, アルゼンチン 2009 and Errazuriz Carmenere, チリ 2011. For dessert, Chef Vlachos will serve a Chocolate Cream Cheese & Chipolte Empanada and Grilled Pineapple Arroz con Leche enhanced with an Errazuriz Late Harvest Sauvignon Blanc, チリ 2010. During the dinner, McNamara will share with guests his extensive knowledge of South American wines and discuss the differences in the winemaking process in the southern hemisphere. As the seasons are reversed below the equator, what patrons may know about the growing season for California wines, for example, no longer applies in Argentina, Chile and other South American countries. McNamara has been a Master Sommelier with Premier Beverage in the Miami/Fort Lauderdale area for more than three years. Prior to joining the privately held company, he served as the Wine Department Chairman for the Professional Culinary Institute, which offers the only Court of Master Sommelier’s approved program. He is a member of numerous wine associations including the Aspiring Masters of Wine, Wine Reviews, Wine Tasting Argentina, Wine Tasting Chile, Wine Tasting Uruguay and World’s Best Sommeliers and Wine Writers. McNamara is just one of the many distinguished wine experts to appear at Rosen Centre’s Vine & Dine series this year. 1月に, バイン & Dine featured Jesse Lange, general manager/winemaker of Lange Estate Winery & Vineyards, an award-winning winery in Willamette Valley, オレゴン州. 3月に, Rosen Centre welcomed as its distinguished guest speaker, Advanced Sommelier D. Lynn Proctor, subject of the soon-to-be-released documentary film “SOMM.” Then, in May, Rosen Centre welcomed Master Sommelier Joseph Spellman of Justin & Landmark Vineyards in California, one of only 118 Master Sommeliers in North America. Each Vine & Dine event begins with a reception in Everglades Bar featuring a welcome wine or unique wine cocktail. The group then adjourns to Everglades restaurant, offering a comfortable, yet refined setting that evokes the natural beauty and relaxed atmosphere of the Florida Everglades for a multi-course gourmet dinner highlighted by fresh, 季節の食材やワインが巧妙に料理を補完するために選択した. During dinner, guests may engage in casual conversation about wines with an experienced wine maker or knowledgeable sommelier chosen for each event. Guests can also enter to win exciting raffle prizes, such as bottles of wine, wine-related items or hotel stays. An intimate dining experience, each Vine & Dine event is limited to no more than 40 ゲスト, ensuring personal attention for each attendee. The cost of each Vine & Dine dinner is $75 キーワードで検索, plus tax and 20 percent gratuity. Diners may make their evenings even more special by spending the night in a deluxe guest room for a special rate of only $79 税別. As with all Everglades dining experiences, valet parking is complimentary. バイン & Dine dinners can be customized for private group events. The Everglades restaurant’s extensive wine list, which features an array of wines from all regions, winemaking styles and price points, allows the culinary team to work with event and meeting planners to arrange unique experiences within any budget. The restaurant also offers an extensive selection of organic wines from wineries that share the hotel’s passion for protecting the environment and creating quality products in a sustainable manner. For Vine & Dine reservations and more details, コー​​ル 407-996-8560. 詳細については、, 訪問 www.evergladesrestaurant.com または www.rosencentre.com. The final Vine & Dine event of the year will take place 10月. 26, 2012. Rosen Centre has received Meetings & Conventions’ prestigious Gold Platter Award, which is given to select properties throughout the nation that demonstrate creative and culinary excellence. Just minutes away from the Orlando International Airport and the area’s most popular theme parks and attractions, Rosen Centre is located at 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819. 詳細については、, 訪問 www.rosencentre.com またはコール (800) 800-9840.

ローゼンホテルにご宿泊のお客様 & リゾーツは7月開始条約のプロパティでのインターネット料金からの独立を祝う 4

ニュースリリース

Orlando’s Rosen Shingle Creek, Rosen Centre and Rosen Plaza Enhance Value and Service with Free Wireless and Hardwired Internet Services in Guest Rooms, Public Areas 詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 (407) 332-5212, mary@deatrickpr.com Follow us on Facebook@RosenHotels&ResortsOrlando Follow us on Twitter@RosenHotelsNews オーランド (6月 21, 2012) – Guests at the three Rosen Hotels & Resorts convention hotels, the award-winning AAA Four Diamond 1500-room Rosen Shingle Creek, 1334-room Rosen Centre and 800-room Rosen Plaza, will soon be able to celebrate independence from Internet charges as the Orlando-based hotel group offers free internet serviceboth wireless or hardwiredin guest rooms and public areas beginning July 4. ローゼンホテル & Resorts has implemented this change as part of its ongoing commitment to providing exceptional value and service to its business and leisure guests. The costs will not be reflected in a resort fee or otherwise hidden said President & COO Harris Rosen. 「私たちに, 無料の無料の手段, and we thought Independence Day was the perfect time to announce this liberating change for our guests. It gives them the freedom to connect on their own terms, in the privacy of their guest rooms, without worrying about financial constraints or additional charges.” Today’s travelers are even more reliant on their smart phones, iPads/ tablets and laptops for work or play. Leisure travelers are increasingly reliant on the Internet not only for access to e-mail but also for last-minute vacation planning and research on attractions, activities, shopping, and more. Business and convention guests can now work productively and more affordably on their own schedules, from their guest room, meeting room, restaurant, lobby, or even poolside. Free internet connectivity is also an attractive incentive for meeting planners, for whom price, value and amenities are always deciding factors among Orlando’s many convention choices. The new free internet service is just one of the many Rosen Planner Perks™ and specials available to meeting planners. To book meetings or for more information, meeting planners may visit www.RosenHotels.com/ROI またはコール 407-996-9939. Together, the three Rosen convention hotels offer the most rooms, most meeting space and closest proximity to the Orange County Convention Center of any Orlando convention hotels. Combined, they lead the local convention market offering more than 3,634 rooms and a total of 611,000 gross square feet of flexible meeting/event space featuring the nation’s second largest column-free ballroom, an award-winning championship 18-hole golf course and golf academy, world-class spas, nearly two dozen dining, entertainment and lounge options, state-of-the-art fitness centers, a variety of tennis and sport courts which will provide meetings attendees and leisure guests unparalleled convenience and amenities. Each of the Rosen convention properties has been designated a Two Palm Green Lodge by the Florida Department of Environmental Protection, meeting and often surpassing the state’s requirements to be deemed eco-friendly hotels. この〜にわたって 38 年, ローゼンホテル & Resorts has grown from 256 to approximately 6,300 rooms, approximately six percent of the total guest rooms in Central Florida. 今日, the Rosen family of hotels, which includes the award-winning Rosen Shingle Creek, ローゼンセンター、ローゼンプラザ, オーランドの観光廊下と4レジャー·プロパティ, クオリティインアットインターナショナル含む, ローゼンインアットポイントオーランド, Rosen Inn closest to Universal and Clarion Inn Lake Buena Vista, remain committed to providing outstanding value for all guests. 詳細については、, 訪問 www.rosenhotels.com または866から33-ROSENを呼び出す.

ローゼンセンターのエバーグレイズレストランは6月三部シリーズ」スコット·ジョゼフによってホストされているハリス·ローゼンディナー」のセカンドプレゼンツ 28

ニュースリリース

Five-Course Dinner Features Wines from Acclaimed Markham Vineyards with Special Guest Appearance from Winery President 詳細については、, コンタクト: メアリーDeatrick, 衆議院 (407) 332-5212, mary@deatrickpr.com
Facebook/RosenCentre and Everglades Restaurant Twitter/RosenHotels and RosenEats

で利用できる写真 http://www.rosencentre.com/photos
オーランド (6月 13, 2012) – Rosen Centre’s Everglades Restaurant is known for its upscale dining and wine pairing events, including its popular Vine & Dine series featuring renowned sommeliers and wine experts, but the International Drive hotel continues to raise the bar on local gourmet culinary events with the second of its three-part culinary series featuring its President & COO, Harris Rosen along with Orlando food critic, スコット·ジョセフ.
“Dinner with Harris Rosen hosted by Scott Joseph” takes place Thursday, 6月 28 から 6:30 へ 9 午後. and features special guest, Bryan Del Bondio, president of Markham Vineyards in St. Helena, Calif., whose wines will be featured along with the five-course meal. ローゼン, whom Joseph has called a “charming and gracious host as well as a great storyteller,” will visit with guests and share stories about Everglades Restaurant and its tie-in to Everglades National Park, among other engaging tales about his life and business. Seating is limited to ensure an intimate and enjoyable experience for each guest.
The five-course dinner follows suit with the Healthy Summer menu concept which Rosen spearheaded as a way to provide healthy menu options in a fine dining setting. The May Vine & Dine event was themed “Food for Thought” and featured foods that nourished mind, body and soul.
The evening begins at 6:30 午後. with a welcome reception in the Everglades Bar, where guests can enjoy a glass of Markham Sauvignon Blanc, 2010 ナパバレー. Seating will begin at 7 午後. and is soon followed by the first course: Whole Wheat Angel Hair, Morels, Asparagus in Saffron Tomato Broth and Markham Chardonnay, 2010 ナパバレー. The second course is comprised of Roasted Quail & Sweet Grape Jus paired with a Markham Merlot, 2009 ナパバレー, followed by a Pink Grapefruit Sorbet to cleanse the palate before moving on to the entrée.
For the main course, patrons will enjoy Filet of Buffalo Au Poivre with Blueberry Balsamic Sauce & Blueberry Onion Jam, served with a Baked Sweet Potato & Wilted Arugula and paired with a Markham’s “The Altruist” Cabernet Sauvignon, Calistoga Estate Vineyard, 2006 ナパバレー, which is made exclusively from estate-grown grapes. This particular wine is dedicated to Markham’s “Mark of Distinction” winners, a program in which the vineyard awards grants to passionate and inspiring individuals to complete projects that make a positive impact on their community. The wine was selected as a tie-in to Mr. Rosen’s extensive philanthropy work.
Guests will surely want to leave room for dessert: a trio of treats including a Pecan Tuile with Mascarpone Cream, Fresh Blueberries and Strawberries Peach Melba Cheesecake, and Grand Marnier Chocolate Mousse, accompanied by Santa Marguerita Prosecco.
The cost of the event is $95 per person including tax and gratuity. Diners may make their evenings even more special by spending the night in a deluxe guest room for a special rate of only $69 税別. As with all Everglades dining experiences, valet parking is complimentary. The third installment of “A Dinner with Harris Rosen hosted by Scott Joseph” is scheduled for the fall at Rosen Shingle Creek.
Reservations are required via www.ScottJosephOrlando.com. 詳細については、, 訪問 www.evergladesrestaurant.com または www.rosencentre.com またはコール 407-996-8560. The next Vine & Dine events at Rosen Centre will take place July 27 and Oct. 26, 2012.
About Markham Vineyeards: Bordeaux immigrant Jean Laurent came to California in 1852 to seek gold, but instead founded one of the first wineries in Napa Valley. Bruce Markham arrived in Napa Valley almost 100 years later, also looking to start a winery. で 1978, he founded Markham Vineyards and the old Laurent winery was reborn. で 1988, the old Laurent Winery once again rose like a phoenix to take on another new life. The winery was sold to Mercian Corporation and began an ambitious four-year, multi-million dollar renovation, expansion and vineyard-replanting program. These efforts would more than double the capacity and make Markham one of the most advanced, winemaking facilities in the country. Even through the renovation, Markham was able to produce three of the number-one rated wines from California, as judged by Wine Spectator magazine.
About Bryan Del Bondio: Winemaking is a Del Bondio family tradition. Bryan’s grandparents settled in the Napa Valley over 100 years ago. His father, Al, worked at Inglenook for 45 years and taught his son about the unique and challenging art and science of winemaking. His mother, Marie, also spent 40 years at Inglenook. Del Bondio’s formal education was completed in 1977 when he earned his Bachelor of Science degree in Viticulture from the University of California, Davis. で 1977, he joined Markham Vineyards as General Manager, and in January of 1988 was promoted to President.
About Scott Joseph: The author and creator of Scott Joseph’s Orlando Restaurant Guide, Joseph has been reviewing restaurants in Central Florida and beyond for more than 20 年. In that time he established himself as the most trusted, reliable and comprehensive source of restaurant information in the region. During his career at the Orlando Sentinel, Joseph wrote thousands of reviews under his two spotlight columns, Chow Hound そして Table Matters. His other columns have included State Fare, Takeout Cuisine, The Right Wine, and Let’s Do Lunch.
About Harris Rosen: The President & ローゼンホテルのCOO & リゾート, Harris Rosen is a self-made businessman known throughout the Central Florida area for his dedication to philanthropic efforts, including the creation of the Tangelo Park Project, a program he started in 1993 which offers free preschool as well as full college and vocational school scholarships to disadvantaged youth in the Tangelo Park neighborhood, as well as his sizable contributions to create the University of Central Florida’s Rosen College of Hospitality Management and the Jack & Lee Rosen Southwest Orlando Jewish Community Center. Dedicated to the health and wellness of his associates, he has been earned national recognition for his cost-saving and forward-thinking onsite healthcare program as well as his relief work for earthquake victims in Japan and in Haiti. His latest passion is Rosen’s Perfect Pizza™, a program designed to bring healthier foods to public schools and also funds scholarships and educational grants.
About Everglades Restaurant: Everglades Restaurant offers a comfortable, yet refined setting that evokes the natural beauty and relaxed atmosphere of the Florida Everglades. The restaurant’s extensive wine list, which features an array of wines from all regions, winemaking styles and price points, allows the culinary team to work with event and meeting planners to arrange unique dining experiences in the spirit of Vine & Dine and within any budget. The restaurant also offers an extensive selection of organic wines from wineries that share the hotel’s passion for protecting the environment and creating quality products in a sustainable manner.
About Rosen Centre: Rosen Centre has received Meetings & Conventions’ prestigious Gold Platter Award, which is given to select properties throughout the nation that demonstrate creative and culinary excellence. Just minutes away from the Orlando International Airport and the area’s most popular theme parks and attractions, Rosen Centre is located at 9840 インターナショナルドライブ, オーランド, FL 32819. 詳細については、, 訪問 www.rosencentre.com またはコール (800) 800-9840.